рджрдХреНрд╖рд┐рдгрдХрд╛рд▓реА рдзреНрдпрд╛рди рдордВрддреНрд░
Daksinakali Dhyana Mantra
рджрдХреНрд╖рд┐рдгрдХрд╛рд▓реА-рдзреНрдпрд╛рди-рдордВрддреНрд░Verse 1
рдХрд░рд╛рд▓рд╡рджрдирд╛рдВ рдШреЛрд░рд╛рдВ рдореБрдХреНрддрдХреЗрд╢реАрдВ рдЪрддреБрд░реНрднреБрдЬрд╛рдореН ред
рдХрд╛рд▓рд┐рдХрд╛рдВ рджрдХреНрд╖рд┐рдгрд╛рдВ рджрд┐рд╡реНрдпрд╛рдВ рдореБрдгреНрдбрдорд╛рд▓рд╛ рд╡рд┐рднреВрд╖рд┐рддрд╛рдореН реерезрее
Kar─Бlavadan─Бс╣Б ghor─Бс╣Б muktake┼Ы─лс╣Б caturbhuj─Бm ред
K─Бlik─Бс╣Б dakс╣гiс╣З─Бс╣Б divy─Бс╣Б muс╣Зс╕Нam─Бl─Б vibh┼лс╣гit─Бm рее1рее
Verse 2
рд╕рджреНрдпрдГ рдЫрд┐рдиреНрдирд╢рд┐рд░рдГ рдЦрдбреНрдЧрд╡рд╛рдорд╛рдзреЛрд░реНрдзреНрд╡ рдХрд░рд╛рдореНрдмреБрдЬрд╛рдореН ред
рдЕрднрдпрдВ рд╡рд░рджрдЮреНрдЪреИрд╡ рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЛрд░реНрдзреНрд╡рд╛рдз: рдкрд╛рдгрд┐рдХрд╛рдореН реереирее
Sadyaс╕е chinna┼Ыiraс╕е khaс╕Нgav─Бm─Бdho-┼лrdhva kar─Бmbuj─Бm ред
Abhayaс╣Б varada├▒caiva dakс╣гiс╣Зordhv─Бdhaс╕е p─Бс╣Зik─Бm рее2рее
Verse 3
рдорд╣рд╛рдореЗрдШ рдкреНрд░рднрд╛рдВ рд╢реНрдпрд╛рдорд╛рдВ рддрдерд╛ рдЪреИрд╡ рджрд┐рдЧрдореНрдмрд░реАрдореН ред
рдХрдгреНрдард╛рд╡рд╕рдХреНрддрдореБрдгреНрдбрд╛рд▓реА рдЧрд▓рджреНтАМрд░реБрдзрд┐рд░ рдЪрд░реНрдЪрд┐рддрд╛рдореН реерейрее
Mah─Бmegha prabh─Бс╣Б ┼Ыy─Бm─Бс╣Б tath─Б caiva digambar─лm ред
Kaс╣Зс╣нh─Бvasaktamuс╣Зс╕Н─Бl─л galadrudhira carcit─Бm рее3рее
Verse 4
рдХрд░реНрдгрд╛рд╡рддрдВрд╕рддрд╛рдиреАрдд рд╢рд╡рдпреБрдЧреНрдо рднрдпрд╛рдирдХрд╛рдВ ред
рдШреЛрд░рджрдВрд╖реНрдЯреНрд░рд╛рдВ рдХрд░рд╛рд▓рд╛рд╕реНрдпрд╛рдВ рдкреАрдиреЛрдиреНрдирдд рдкрдпреЛрдзрд░рд╛рдореН реерекрее
Karс╣З─Бvataс╣Бsat─Бn─лta ┼Ыvayugma bhay─Бnak─Бm ред
Ghoradaс╣Бс╣гс╣нr─Бс╣Б kar─Бl─Бsy─Бс╣Б p─лnonnata payodhar─Бm рее4рее
Verse 5
рд╢рд╡рд╛рдирд╛рдВ рдХрд░ рд╕рдВрдШрд╛рддреИрдГ рдХреГрддрдХрд╛рдЮреНрдЪреА рд╣рд╕рдиреНрдореБрдЦреАрдореН ред
рд╕реГрдХреНрдХрджреНрд╡рдпрдЧрд▓рджреН рд░рдХреНрддрдзрд╛рд░рд╛рдВ рд╡рд┐рд╕реНрдлреБрд░рд┐рддрд╛рдирдирд╛рдореН реерелрее
┼Ъav─Бn─Бс╣Б kara saс╣Бgh─Бtaiс╕е kс╣Ыtaka├▒c─л hasanmukh─лm ред
Sс╣Ыkkadvayagalad raktadh─Бr─Бс╣Б visphurit─Бnan─Бm рее5рее
Verse 6
рдШреЛрд░рд░рд╛рд╡рд╛рдВ рдорд╣рд╛рд░реМрджреНрд░реАрдВ рд╢реНрдорд╢рд╛рдирд╛рд▓рдп рд╡рд╛рд╕рд┐рдиреАрдореН ред
рдмрд╛рд▓рд░реНрдХ рдордгреНрдбрд▓рд╛рдХрд╛рд░ рд▓реЛрдЪрди рддреНрд░рд┐рддрдпрд╛рдиреНрд╡рд┐рддрд╛рдореН рееремрее
Ghorar─Бv─Бс╣Б mah─Бraudr─лс╣Б ┼Ыma┼Ы─Бn─Бlaya v─Бsin─лm ред
B─Бlarka maс╣Зс╕Нal─Бk─Бra locana tritay─Бnvit─Бm рее6рее
Verse 7
рджрдиреНрддреБрд░рд╛рдВ рджрдХреНрд╖рд┐рдг рд╡реНрдпрд╛рдкрд┐ рдореБрдХреНрддрд╛рд▓рдореНрдмрд┐рдХрдЪреЛрдЪреНрдЪрдпрд╛рдореН ред
рд╢рд╡рд░реВрдк рдорд╣рд╛рджреЗрд╡ рд╣реНрд░рджрдпреЛрдкрд░рд┐ рд╕рдВрд╕реНрдерд┐рддрд╛рдореН рееренрее
Dantur─Бс╣Б dakс╣гiс╣Зa vy─Бpi mukt─Бlambikacoccay─Бm ред
┼Ъvar┼лpa mah─Бdeva hс╣Ыdayopari saс╣Бsthit─Бm рее7рее
Verse 8
рд╢рд┐рд╡рд╛рднрд┐рд░реНрдШреЛрд░ рд░рд╛рд╡рд╛рднрд┐рд╢реНрдЪрддреБрд░реНрджрд┐рдХреНрд╖реБ рд╕рдордиреНрд╡рд┐рддрд╛рдореН ред
рдорд╣рд╛рдХрд╛рд▓реЗрди рдЪ рд╕рдордВ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рд░рддрд╛рддреБрд░рд╛рдореН реереорее
┼Ъiv─Бbhirghora r─Бv─Бbhi┼Ыcaturdikс╣гu samanvit─Бm ред
Mah─Бk─Бlena ca samaс╣Б vipar─лta rat─Бtur─Бm рее8рее
Verse 9
рд╕реБрдХ рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирд╛рд╡рджрдирд╛рдВ рд╕реНрдореЗрд░рд╛рдирди рд╕рд░реЛрд░реБрд╣рд╛рдореН ред
рдПрд╡рдВ рд╕рдЮреНрдЪрд┐рдпрдиреНрддрдпреЗрддреН рдХрд╛рд▓реА рд╕рд░реНрд╡рдХрд╛рдо рд╕рдореГрджреНрдзрд┐рджрд╛рдВ реерепрее
Suka prasann─Бvadan─Бс╣Б smer─Бnana saroruh─Бm ред
Evaс╣Б sa├▒ciyantayet k─Бl─л sarvak─Бma samс╣Ыddhid─Бс╣Б рее9рее
Learn In depth and Travel To Daksinkali Mandir in Nepal Visit Nepal Yetiraj treks.
Daksinakali Dhyana Mantra Meaning and Benefits

Verse 1
Sanskrit
рдХрд░рд╛рд▓рд╡рджрдирд╛рдВ рдШреЛрд░рд╛рдВ рдореБрдХреНрддрдХреЗрд╢реАрдВ рдЪрддреБрд░реНрднреБрдЬрд╛рдореН ред
рдХрд╛рд▓рд┐рдХрд╛рдВ рджрдХреНрд╖рд┐рдгрд╛рдВ рджрд┐рд╡реНрдпрд╛рдВ рдореБрдгреНрдбрдорд╛рд▓рд╛ рд╡рд┐рднреВрд╖рд┐рддрд╛рдореН реерезрее
Hindi Explanation
рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХрд╛ рдореБрдЦ рдЕрддреНрдпрдВрдд рднрдпрдВрдХрд░ (рдХрд░рд╛рд▓) рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЙрдирдХрд╛ рд╕рдВрд╣рд╛рд░рдХрд╛рд░реА рд░реВрдк рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред рд╡реЗ рдЙрдЧреНрд░ (рдШреЛрд░) рд╕реНрд╡рд░реВрдк рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рдирдХреЗ рдЦреБрд▓реЗ рд╣реБрдП рд▓рдВрдмреЗ рдмрд╛рд▓ (рдореБрдХреНрддрдХреЗрд╢реА) рд╣реИрдВред рдЙрдирдХреЗ рдЪрд╛рд░ рд╣рд╛рде рд╣реИрдВ (рдЪрддреБрд░реНрднреБрдЬрд╛рдореН), рдФрд░ рд╡реЗ рджрдХреНрд╖рд┐рдг рджрд┐рд╢рд╛ рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ “рджрдХреНрд╖рд┐рдгрд╛ рдХрд╛рд▓реА” рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЙрдирдХреЗ рдЧрд▓реЗ рдореЗрдВ рдХрдЯрд╛ рд╣реБрдЖ рд╕рд┐рд░реЛрдВ рдХреА рдорд╛рд▓рд╛ (рдореБрдгреНрдбрдорд╛рд▓рд╛) рд╕реБрд╢реЛрднрд┐рдд рд╣реИ, рдЬреЛ рдореГрддреНрдпреБ рдФрд░ рд╕рдВрд╣рд╛рд░ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред
English Explanation
Mother Kali’s face is terrifying (Karala), revealing her destructive form. She is fierce (Ghora) and has long, untied hair (Muktakeshi), symbolizing her wild and untamed nature. She has four arms (Chaturbhujam) and is positioned in the southern direction, earning her the name “Dakshina Kali.” Around her neck, she wears a garland of severed heads (Mundamala), representing death and destruction.
Benefits of Chanting This Verse
тЬЕ рднрдп рдФрд░ рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдКрд░реНрдЬрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рд░рдХреНрд╖рд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
тЬЕ рдорди рдореЗрдВ рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдЖрддреНрдордмрд▓ рдХреА рд╡реГрджреНрдзрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
тЬЕ рд╕рдВрд╣рд╛рд░рдХрд╛рд░реА рд╢рдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЛ рд╢рдХреНрддрд┐ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред
тЬЕ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рд╕рд╛рдзрдирд╛ рдореЗрдВ рдкреНрд░рдЧрддрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
тЬЕ Provides protection from fear and negative energies.
тЬЕ Enhances courage and inner strength.
тЬЕ Grants the power to overcome destructive forces.
тЬЕ Aids in spiritual progress.
Verse 2
Sanskrit
рд╕рджреНрдпрдГ рдЫрд┐рдиреНрдирд╢рд┐рд░рдГ рдЦрдбреНрдЧрд╡рд╛рдорд╛рдзреЛрд░реНрдзреНрд╡ рдХрд░рд╛рдореНрдмреБрдЬрд╛рдореН ред
рдЕрднрдпрдВ рд╡рд░рджрдЮреНрдЪреИрд╡ рджрдХреНрд╖рд┐рдгреЛрд░реНрдзреНрд╡рд╛рдз: рдкрд╛рдгрд┐рдХрд╛рдореН реереирее
Hindi Explanation
рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреЗ рдПрдХ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рдЦрдбреНрдЧ (рддрд▓рд╡рд╛рд░) рд╣реИ, рдЬреЛ рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХрддрд╛ рдФрд░ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред рджреВрд╕рд░реЗ рд╣рд╛рде рдореЗрдВ рд╡реЗ рдПрдХ рдХрдЯрд╛ рд╣реБрдЖ рд╕рд┐рд░ (рдЫрд┐рдиреНрдирд╢рд┐рд░рдГ) рдзрд╛рд░рдг рдХрд░рддреА рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдЕрд╣рдВрдХрд╛рд░ рдХреЗ рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЙрдирдХреЗ рдЕрдиреНрдп рджреЛ рд╣рд╛рде рдЕрднрдп рдореБрджреНрд░рд╛ (рднрдп рд╕реЗ рдореБрдХреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдореБрджреНрд░рд╛) рдФрд░ рд╡рд░ рдореБрджреНрд░рд╛ (рдЖрд╢реАрд░реНрд╡рд╛рдж рджреЗрдиреЗ рдХреА рдореБрджреНрд░рд╛) рдореЗрдВ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЛ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рдФрд░ рд╕рдореГрджреНрдзрд┐ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддреА рд╣реИрдВред
English Explanation
Mother Kali holds a sword (Kharga) in one hand, symbolizing the destruction of negativity and ignorance. In another hand, she holds a freshly severed head (Chinnashira), representing the annihilation of ego. Her other two hands are in the Abhaya Mudra (gesture of fearlessness) and Varada Mudra (gesture of granting boons), ensuring protection and prosperity for her devotees.
Benefits of Chanting This Verse
тЬЕ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рди, рднреНрд░рдо рдФрд░ рдЕрд╣рдВрдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдирд╛рд╢ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
тЬЕ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдмрд╛рдзрд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдореБрдХреНрддрд┐ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред
тЬЕ рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреЗ рдЖрд╢реАрд░реНрд╡рд╛рдж рд╕реЗ рд╕рд╛рд╣рд╕ рдФрд░ рдирд┐рд░реНрднрдпрддрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред
тЬЕ рднрдХреНрддреЛрдВ рдХреЛ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рдФрд░ рд╕рдореГрджреНрдзрд┐ рдХрд╛ рдЖрд╢реАрд░реНрд╡рд╛рдж рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред
тЬЕ Destroys ignorance, illusion, and ego.
тЬЕ Removes obstacles in life.
тЬЕ Grants fearlessness and courage through KaliтАЩs blessings.
тЬЕ Ensures protection and prosperity for devotees.
Verse 3
Sanskrit
рдорд╣рд╛рдореЗрдШ рдкреНрд░рднрд╛рдВ рд╢реНрдпрд╛рдорд╛рдВ рддрдерд╛ рдЪреИрд╡ рджрд┐рдЧрдореНрдмрд░реАрдореН ред
рдХрдгреНрдард╛рд╡рд╕рдХреНрддрдореБрдгреНрдбрд╛рд▓реА рдЧрд▓рджреНтАМрд░реБрдзрд┐рд░ рдЪрд░реНрдЪрд┐рддрд╛рдореН реерейрее
Hindi Explanation
рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХрд╛ рд╢рд░реАрд░ рдЧрд╣рд░реЗ рдмрд╛рджрд▓реЛрдВ (рдорд╣рд╛рдореЗрдШ) рдХреА рддрд░рд╣ рд╢реНрдпрд╛рдо рд╡рд░реНрдг рдХрд╛ рд╣реИред рд╡реЗ рджрд┐рдЧрдореНрдмрд░рд╛ (рдирд┐рд░рд╛рд╡рд░рдг) рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдЙрдирдХреЗ рдЕрдирдВрдд, рдЕрдЦрдВрдб рдФрд░ рд╕рд░реНрд╡рд╡реНрдпрд╛рдкреА рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЙрдирдХреЗ рдЧрд▓реЗ рдореЗрдВ рдореБрдгреНрдбрдорд╛рд▓рд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рд░рдХреНрдд рдЯрдкрдХ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рд╕рдВрд╣рд╛рд░ рдФрд░ рдкреБрдирд░реНрдЬрдиреНрдо рдХреЗ рдЪрдХреНрд░ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИред
English Explanation
Mother KaliтАЩs complexion is dark like stormy clouds (Mahamegha Prabha). She is Digambara (clothed with the sky), symbolizing her infinite and omnipresent nature. Her garland of severed heads drips blood, signifying destruction and the cycle of rebirth.
Benefits of Chanting This Verse
тЬЕ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рдЬрд╛рдЧреГрддрд┐ рдФрд░ рдЖрддреНрдордЬреНрдЮрд╛рди рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
тЬЕ рдЕрд╣рдВрдХрд╛рд░ рдФрд░ рд╕рд╛рдВрд╕рд╛рд░рд┐рдХ рдореЛрд╣ рд╕реЗ рдореБрдХреНрддрд┐ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред
тЬЕ рдЬреАрд╡рди рдФрд░ рдореГрддреНрдпреБ рдХреЗ рд░рд╣рд╕реНрдпреЛрдВ рдХреА рд╕рдордЭ рдмрдврд╝рддреА рд╣реИред
тЬЕ рд╕рд╛рдзрдХ рдореЗрдВ рд╢реБрджреНрдзрддрд╛ рдФрд░ рдЖрддреНрдорд╢рдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╕рдВрдЪрд╛рд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
тЬЕ Awakens spiritual wisdom and self-realization.
тЬЕ Helps in detachment from ego and worldly illusions.
тЬЕ Provides insight into the mysteries of life and death.
тЬЕ Enhances purity and inner strength in the devotee.
Verse 4
Sanskrit
рдХрд░реНрдгрд╛рд╡рддрдВрд╕рддрд╛рдиреАрдд рд╢рд╡рдпреБрдЧреНрдо рднрдпрд╛рдирдХрд╛рдВ ред
рдШреЛрд░рджрдВрд╖реНрдЯреНрд░рд╛рдВ рдХрд░рд╛рд▓рд╛рд╕реНрдпрд╛рдВ рдкреАрдиреЛрдиреНрдирдд рдкрдпреЛрдзрд░рд╛рдореН реерекрее
Hindi Explanation
рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреЗ рдХрд╛рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рд╢рд╡ (рдореГрдд рд╢рд░реАрд░) рдХреЗ рдЖрднреВрд╖рдг рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдореГрддреНрдпреБ рдФрд░ рд╕рдордп рдХреЗ рдЪрдХреНрд░ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред рдЙрдирдХреЗ рднрдпрдВрдХрд░ рджрд╛рдВрдд (рдШреЛрд░рджрдВрд╖реНрдЯреНрд░) рдФрд░ рд╡рд┐рдХрд░рд╛рд▓ рдореБрдЦ (рдХрд░рд╛рд▓рд╛рд╕реНрдп) рднрдп рдЙрддреНрдкрдиреНрди рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред рдЙрдирдХрд╛ рд╡рдХреНрд╖рд╕реНрдерд▓ рдЙрдиреНрдирдд рд╣реИ, рдЬреЛ рдпрд╣ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐ рдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рднреА рдХрд░рддреА рд╣реИрдВред
English Explanation
Mother Kali wears earrings made of corpses (Shavayugma), symbolizing the cycle of time and death. Her terrifying teeth (Ghora Damshtra) and fierce face (Karala Asya) evoke fear. Her full and elevated breasts signify that she also nourishes creation.
Benefits of Chanting This Verse
тЬЕ рдореГрддреНрдпреБ рдХрд╛ рднрдп рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
тЬЕ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рднрдпрдореБрдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЖрддреНрдорд╕рд╛рдХреНрд╖рд╛рддреНрдХрд╛рд░ рдХреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
тЬЕ рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреА рдХреГрдкрд╛ рд╕реЗ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рдФрд░ рдЬреАрд╡рди рд╢рдХреНрддрд┐ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред
тЬЕ рднрдХреНрдд рдХреЛ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдВрдб рдХреЗ рд░рд╣рд╕реНрдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
тЬЕ Eliminates fear of death.
тЬЕ Grants fearlessness and self-realization.
тЬЕ Ensures protection and life energy through KaliтАЩs grace.
тЬЕ Provides deep understanding of the mysteries of the universe.
Verse 5
Sanskrit
рд╢рд╡рд╛рдирд╛рдВ рдХрд░ рд╕рдВрдШрд╛рддреИрдГ рдХреГрддрдХрд╛рдЮреНрдЪреА рд╣рд╕рдиреНрдореБрдЦреАрдореН ред
рд╕реГрдХреНрдХрджреНрд╡рдпрдЧрд▓рджреН рд░рдХреНрддрдзрд╛рд░рд╛рдВ рд╡рд┐рд╕реНрдлреБрд░рд┐рддрд╛рдирдирд╛рдореН реерелрее
Hindi Explanation
рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреА рдХрдорд░ рд╢рд╡реЛрдВ (рдореГрдд рд╢рд░реАрд░реЛрдВ) рд╕реЗ рдмрдиреА рдПрдХ рдХрдорд░рдмрдВрдж (рдХрд╛рдЮреНрдЪреА) рд╕реЗ рд╕реБрд╢реЛрднрд┐рдд рд╣реИред рдЙрдирдХрд╛ рдореБрдЦ рд╣рдВрд╕рддрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ, рдЬреЛ рдпрд╣ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рд╕рдВрд╣рд╛рд░ рдХреЗ рдмрд╛рд╡рдЬреВрдж рдХрд░реБрдгрд╛рдордпреА рдФрд░ рдкреНрд░реЗрдордордпреА рд╣реИрдВред рдЙрдирдХреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рд╕реЗ рд░рдХреНрдд рдХреА рдзрд╛рд░рд╛ рдмрд╣рддреА рд╣реИ, рдЬреЛ рдЬреАрд╡рди рдФрд░ рдореГрддреНрдпреБ рдХреЗ рдЪрдХреНрд░ рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддреА рд╣реИред
English Explanation
Mother Kali’s waist is adorned with a girdle (Kanchi) made of corpses, signifying her dominance over death. Her face is smiling (Hasanmukhi), illustrating that despite destruction, she is compassionate and loving. Blood flows from her hands (Galadrakta Dharam), representing the cycle of life and death.
Benefits of Chanting This Verse
тЬЕ рдореГрддреНрдпреБ рдФрд░ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рдЪрдХреНрд░ рдХреЛ рд╕рдордЭрдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рд╣рд╛рдпрддрд╛ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред
тЬЕ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЛ рднрдп рд╕реЗ рдореБрдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЖрдВрддрд░рд┐рдХ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред
тЬЕ рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреА рдХреГрдкрд╛ рд╕реЗ рдЬреАрд╡рди рдХреЗ рд╕рднреА рд╕рдВрдХрдЯ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
тЬЕ рдЖрддреНрдордЬреНрдЮрд╛рди рдФрд░ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдВрдбреАрдп рдЪреЗрддрдирд╛ рдХреА рдЕрдиреБрднреВрддрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
тЬЕ Helps in understanding the cycle of life and death.
тЬЕ Grants freedom from fear and inner peace.
тЬЕ Destroys all obstacles in life through KaliтАЩs blessings.
тЬЕ Awakens self-realization and cosmic consciousness.
Verse 6
Sanskrit
рдШреЛрд░рд░рд╛рд╡рд╛рдВ рдорд╣рд╛рд░реМрджреНрд░реАрдВ рд╢реНрдорд╢рд╛рдирд╛рд▓рдп рд╡рд╛рд╕рд┐рдиреАрдореН ред
рдмрд╛рд▓рд░реНрдХ рдордгреНрдбрд▓рд╛рдХрд╛рд░ рд▓реЛрдЪрди рддреНрд░рд┐рддрдпрд╛рдиреНрд╡рд┐рддрд╛рдореН рееремрее
Hindi Explanation
рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдЕрддреНрдпрдВрдд рднрдпрдВрдХрд░ рдЧрд░реНрдЬрдирд╛ (рдШреЛрд░рд░рд╛рд╡) рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрддреНрдпрдзрд┐рдХ рдЙрдЧреНрд░ (рдорд╣рд╛рд░реМрджреНрд░реА) рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╢реНрдорд╢рд╛рди рдореЗрдВ рдирд┐рд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддреА рд╣реИрдВ (рд╢реНрдорд╢рд╛рдирд╛рд▓рдп рд╡рд╛рд╕рд┐рдиреА), рдЬреЛ рдореГрддреНрдпреБ рдФрд░ рдкреБрдирд░реНрдЬрдиреНрдо рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред рдЙрдирдХреЗ рддреАрди рдиреЗрддреНрд░ (рд▓реЛрдЪрди рддреНрд░рд┐рддрдп) рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдЙрдЧрддреЗ рд╣реБрдП рд╕реВрд░реНрдп (рдмрд╛рд▓рд╛рд░реНрдХ рдордгреНрдбрд▓) рдХреА рддрд░рд╣ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рдорд╛рди рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рд╕рд░реНрд╡рдЬреНрдЮ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИрдВред
English Explanation
Mother Kali emits a terrible roar (Ghorarava), signifying her ferocity. She resides in cremation grounds (Shmashanalaya Vasini), symbolizing her connection with death and rebirth. Her three eyes (Lochana Tritaya) shine like the rising sun (Balaraka Mandala), representing her omniscience.
Benefits of Chanting This Verse
тЬЕ рдореГрддреНрдпреБ рдХреЗ рднрдп рд╕реЗ рдореБрдХреНрддрд┐ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред
тЬЕ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рдЬреНрдЮрд╛рди рдФрд░ рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХрддрд╛ рдмрдврд╝рддреА рд╣реИред
тЬЕ рд╕рд╛рдзрдХ рдореЗрдВ рддреНрд░рд┐рдХрд╛рд▓рджрд░реНрд╢рд┐рддрд╛ (рднреВрдд, рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдФрд░ рд╡рд░реНрддрдорд╛рди рдХрд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди) рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред
тЬЕ рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреА рд╕рд╛рдзрдирд╛ рд╕реЗ рдордиреЛрдмрд▓ рдФрд░ рдЖрддреНрдорд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
тЬЕ Removes fear of death.
тЬЕ Enhances spiritual wisdom and awareness.
тЬЕ Develops clairvoyance (knowledge of past, present, and future).
тЬЕ Grants confidence and mental strength through KaliтАЩs blessings.
Verse 7
Sanskrit
рджрдиреНрддреБрд░рд╛рдВ рджрдХреНрд╖рд┐рдг рд╡реНрдпрд╛рдкрд┐ рдореБрдХреНрддрд╛рд▓рдореНрдмрд┐рдХрдЪреЛрдЪреНрдЪрдпрд╛рдореН ред
рд╢рд╡рд░реВрдк рдорд╣рд╛рджреЗрд╡ рд╣реНрд░рджрдпреЛрдкрд░рд┐ рд╕рдВрд╕реНрдерд┐рддрд╛рдореН рееренрее
Hindi Explanation
рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреЗ рджрд╛рдВрдд (рджрдиреНрддреБрд░рд╛) рддреЗрдЬ рдФрд░ рдЪрдордХрджрд╛рд░ рд╣реИрдВред рдЙрдирдХрд╛ рд╕реНрд╡рд░реВрдк рджрдХреНрд╖рд┐рдг рджрд┐рд╢рд╛ рдореЗрдВ рд╡реНрдпрд╛рдкрдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдлреИрд▓рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИред рд╡реЗ рдореБрдХреНрдд рдореЛрддрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдЕрд▓рдВрдХреГрдд рд╣реИрдВред рд╡реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди рдорд╣рд╛рджреЗрд╡ (рд╢рд╡ рд░реВрдк) рдХреЗ рд╣реГрджрдп рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╕реНрдерд┐рдд рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдЙрдирдХреА рд╕рдВрд╣рд╛рд░ рдФрд░ рд╕реГрдЬрди рд╢рдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред
English Explanation
Mother Kali’s teeth (Dantura) are sharp and bright. She is widely spread in the southern direction (Dakshina Vyapi). She is adorned with pearls (Muktalambika). She stands upon the heart of Lord Shiva (Shava Rupa Mahadeva), symbolizing her power of destruction and creation.
Benefits of Chanting This Verse
тЬЕ рднреМрддрд┐рдХ рдФрд░ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рдЙрдиреНрдирддрд┐ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред
тЬЕ рднрдЧрд╡рд╛рди рд╢рд┐рд╡ рдХреА рдХреГрдкрд╛ рдФрд░ рд╢рдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
тЬЕ рдЖрддреНрдорд╛ рдХреА рджрд┐рд╡реНрдпрддрд╛ рдФрд░ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдВрдбреАрдп рдКрд░реНрдЬрд╛ рдХреЛ рдЬрд╛рдЧреНрд░рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
тЬЕ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╕рдВрддреБрд▓рди рдФрд░ рд╕реНрдерд┐рд░рддрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред
тЬЕ Attains both material and spiritual progress.
тЬЕ Experiences the grace and power of Lord Shiva.
тЬЕ Awakens the soulтАЩs divinity and cosmic energy.
тЬЕ Brings balance and stability in life.
Verse 8
Sanskrit
рд╢рд┐рд╡рд╛рднрд┐рд░реНрдШреЛрд░ рд░рд╛рд╡рд╛рднрд┐рд╢реНрдЪрддреБрд░реНрджрд┐рдХреНрд╖реБ рд╕рдордиреНрд╡рд┐рддрд╛рдореН ред
рдорд╣рд╛рдХрд╛рд▓реЗрди рдЪ рд╕рдордВ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рд░рддрд╛рддреБрд░рд╛рдореН реереорее
Hindi Explanation
рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреА рднрдпрдВрдХрд░ рдЧрд░реНрдЬрдирд╛ (рдШреЛрд░ рд░рд╛рд╡) рд╕реЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рджрд┐рд╢рд╛рдПрдБ рдЧреВрдВрдЬ рдЙрдарддреА рд╣реИрдВред рд╡реЗ рд╢рд┐рд╡ рд╢рдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдШрд┐рд░реА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдорд╣рд╛рдХрд╛рд▓ (рднрдЧрд╡рд╛рди рд╢рд┐рд╡) рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рдЖрд╕рдХреНрддрд┐ (рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рд░рддрд╛рддреБрд░) рдореЗрдВ рд▓реАрди рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдВрдб рдХреЗ рд╕реГрдЬрди рдФрд░ рд╕рдВрд╣рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рдВрддреБрд▓рди рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред
English Explanation
Mother Kali’s terrifying roar (Ghora Rava) echoes in all four directions. She is surrounded by Shiva energies and is united with Mahakala (Lord Shiva) in a reverse passionate embrace (Viparita Ratatura), signifying the cosmic balance of creation and destruction.
Benefits of Chanting This Verse
тЬЕ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдВрдб рдХреА рдКрд░реНрдЬрд╛ рдФрд░ рд╢рдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
тЬЕ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рдЙрддреНрдерд╛рди рдФрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдХреА рдЧрд╣рд░рд╛рдИ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рдорджрдж рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред
тЬЕ рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдФрд░ рдорд╣рд╛рдХрд╛рд▓ рдХреА рдХреГрдкрд╛ рд╕реЗ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рд╕рд╛рд╣рд╕ рдЖрддрд╛ рд╣реИред
тЬЕ рдмреНрд░рд╣реНрдорд╛рдВрдб рдХреЗ рдЧреВрдврд╝ рд░рд╣рд╕реНрдпреЛрдВ рдХреЛ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреА рдХреНрд╖рдорддрд╛ рд╡рд┐рдХрд╕рд┐рдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред
тЬЕ Experience universal energy and divine power.
тЬЕ Helps in deep meditation and spiritual elevation.
тЬЕ Gains strength and courage through the blessings of Kali and Mahakala.
тЬЕ Develops an understanding of cosmic secrets.
Verse 9
Sanskrit
рд╕реБрдХ рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирд╛рд╡рджрдирд╛рдВ рд╕реНрдореЗрд░рд╛рдирди рд╕рд░реЛрд░реБрд╣рд╛рдореН ред
рдПрд╡рдВ рд╕рдЮреНрдЪрд┐рдпрдиреНрддрдпреЗрддреН рдХрд╛рд▓реА рд╕рд░реНрд╡рдХрд╛рдо рд╕рдореГрджреНрдзрд┐рджрд╛рдВ реерепрее
Hindi Explanation
рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХрд╛ рдореБрдЦ рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рдФрд░ рд╕реМрдореНрдп (рд╕реБрдХ рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирд╛рд╡рджрдирд╛) рд╣реИред рд╡реЗ рд╣рд▓реНрдХреА рдореБрд╕реНрдХрд╛рди (рд╕реНрдореЗрд░рд╛рдирди) рд▓рд┐рдП рд╣реБрдП рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдЙрдирдХреЗ рдХрд░реБрдгрд╛рдордпреА рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдХреЛ рджрд░реНрд╢рд╛рддрд╛ рд╣реИред рдЙрдирдХрд╛ рдореБрдЦ рдХрдорд▓ рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рджрд┐рд╡реНрдп рдФрд░ рд╢рд╛рдВрддрд┐рдкреВрд░реНрдг (рд╕рд░реЛрд░реБрд╣рд╛рдореН) рд╣реИред рдЬреЛ рд╕рд╛рдзрдХ рдЗрд╕ рдзреНрдпрд╛рди рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рдЬрд╛рдк рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕реЗ рд╕рднреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдПрдБ рдкреВрд░реНрдг рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреА рдХреГрдкрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред
English Explanation
Mother Kali’s face is serene and joyful (Suka Prasannavadhana). She carries a soft smile (Smeranana), revealing her compassionate nature. Her face is divine and peaceful like a lotus (Saroruham). Those who chant this mantra receive the grace of Kali, fulfilling all desires.
Benefits of Chanting This Verse
тЬЕ рд╕рднреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛рдУрдВ рдХреА рдкреВрд░реНрддрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
тЬЕ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рд╕реБрдЦ, рд╕рдореГрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдЖрддреА рд╣реИред
тЬЕ рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреА рдХреГрдкрд╛ рд╕реЗ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЛ рд╕рднреА рд╕рд┐рджреНрдзрд┐рдпрд╛рдБ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред
тЬЕ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рдФрд░ рднреМрддрд┐рдХ рдЙрдиреНрдирддрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
тЬЕ Fulfills all desires.
тЬЕ Brings happiness, prosperity, and peace.
тЬЕ Grants all spiritual and material attainments.
тЬЕ Ensures both worldly and spiritual growth.
рее рдЬрдп рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рее
рджрдХреНрд╖рд┐рдгрдХрд╛рд▓реА рдзреНрдпрд╛рди рдордВрддреНрд░: рдЙрддреНрдкрддреНрддрд┐, рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рдФрд░ рд╡рд░реНрдгрди

Daksinakali Dhyana Mantra: Origin, History, and Description
ЁЯУЬ рдЙрддреНрдкрддреНрддрд┐ (Origin)
рджрдХреНрд╖рд┐рдгрдХрд╛рд▓реА рдзреНрдпрд╛рди рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рдЙрд▓реНрд▓реЗрдЦ рддрд╛рдВрддреНрд░рд┐рдХ рдЧреНрд░рдВрдереЛрдВ, рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕рд╛рдзрдирд╛ рдЧреНрд░рдВрдереЛрдВ, рдФрд░ рдХрд╛рд▓реА рддрдВрддреНрд░ рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдордВрддреНрд░ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреЗ “рджрдХреНрд╖рд┐рдгрд╛ рдХрд╛рд▓реА” рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд░рдЪрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рджрдХреНрд╖рд┐рдгрд╛ рдХрд╛рд▓реА рддрдВрддреНрд░ рдкрд░рдВрдкрд░рд╛ рдореЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдЙрдЧреНрд░ рдФрд░ рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рджреЗрд╡реА рдорд╛рдиреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рдирдХреА рдЖрд░рд╛рдзрдирд╛ рдореБрдЦреНрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рд╢рдХреНрддрд┐ рд╕рд╛рдзрдХреЛрдВ, рддрд╛рдВрддреНрд░рд┐рдХреЛрдВ рдФрд░ рдЕрдШреЛрд░рд┐рдпреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдХреА рдЬрд╛рддреА рд╣реИред
рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рдореБрдЦреНрдп рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреА рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рдФрд░ рддрд╛рдВрддреНрд░рд┐рдХ рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЬрд╛рдЧреГрдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдзреНрдпрд╛рди рдордВрддреНрд░ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдХреМрд▓рд╛ рдорд╛рд░реНрдЧ, рд╡рд╛рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдФрд░ рджрдХреНрд╖рд┐рдгрд╛рдЪрд╛рд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛ рдкрджреНрдзрддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
ЁЯУЦ рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ (History)
рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреА рдЙрдкрд╛рд╕рдирд╛ рдХрд╛ рдЗрддрд┐рд╣рд╛рд╕ рд╡реЗрджреЛрдВ рдФрд░ рддрдВрддреНрд░ рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░реЛрдВ рддрдХ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред рд╡реЗрджреЛрдВ рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ “рдЙрдЧреНрд░ рд╢рдХреНрддрд┐” рдФрд░ “рд░рд╛рддреНрд░рд┐” рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрд╛рд▓реА рддрдВрддреНрд░ рдореЗрдВ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐, рдкрд╛рд▓рди рдФрд░ рд╕рдВрд╣рд╛рд░ рдХреА рдЕрдзрд┐рд╖реНрдард╛рддреНрд░реА рд╢рдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдкреНрд░рддрд┐рд╖реНрдард┐рдд рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ред
рджрдХреНрд╖рд┐рдгрд╛ рдХрд╛рд▓реА рдХрд╛ рдзреНрдпрд╛рди рдФрд░ рдордВрддреНрд░ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ “рдорд╣рд╛рдирд┐рд░реНрд╡рд╛рдг рддрдВрддреНрд░”, “рдХрд╛рд▓реА рддрдВрддреНрд░”, рдФрд░ “рдХрд╛рд▓реА рд╕рд╣рд╕реНрддреНрд░рдирд╛рдо рд╕реНрддреЛрддреНрд░” рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рд╣реИред рдЗрд╕ рдзреНрдпрд╛рди рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рддрдВрддреНрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛, рдХреБрдВрдбрд▓рд┐рдиреА рдЬрд╛рдЧрд░рдг, рд░рдХреНрд╖рд╛ рдЕрдиреБрд╖реНрдард╛рди, рдФрд░ рднрдп рдирд╛рд╢рдХ рдкреНрд░рдпреЛрдЧреЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
рдпрд╣ рдордВрддреНрд░ рдЦрд╛рд╕рддреМрд░ рдкрд░ рдЙрди рд╕рд╛рдзрдХреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИ рдЬреЛ рдЕрд╕реБрд░ рд╢рдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ, рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рдЕрд╡рд░реЛрдзреЛрдВ рдФрд░ рд╕рд╛рдВрд╕рд╛рд░рд┐рдХ рдмрдВрдзрдиреЛрдВ рд╕реЗ рдореБрдХреНрддрд┐ рдкрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
ЁЯФ▒ рд╡рд░реНрдгрди (Description)
рджрдХреНрд╖рд┐рдгрдХрд╛рд▓реА рдзреНрдпрд╛рди рдордВрддреНрд░ рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреЗ рдЙрдЧреНрд░ рд░реВрдк рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред рдпрд╣ рдордВрддреНрд░ рдЙрдирдХреЗ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рднреМрддрд┐рдХ рдФрд░ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рдЧреБрдгреЛрдВ рдХреЛ рдЙрдЬрд╛рдЧрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рдирдореЗрдВ рдирд┐рдореНрдирд▓рд┐рдЦрд┐рдд рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реИрдВ:
- рд░реВрдк (Form) тАУ рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХрд░рд╛рд▓ (рднрдпрдВрдХрд░), рдШреЛрд░рд╛ (рднрдпрд╛рд╡рд╣), рдореБрдХреНрддрдХреЗрд╢реА (рдЦреБрд▓реЗ рдмрд╛рд▓реЛрдВ рд╡рд╛рд▓реА), рдФрд░ рдореБрдгреНрдбрдорд╛рд▓рд╛ рдзрд╛рд░рдг рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИрдВред
- рд╢рдХреНрддрд┐ (Power) тАУ рд╡реЗ рдХрд╛рд▓ рдФрд░ рдореГрддреНрдпреБ рдкрд░ рд╢рд╛рд╕рди рдХрд░рддреА рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрд╕реБрд░ рд╢рдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдВрд╣рд╛рд░ рдХрд░рддреА рд╣реИрдВред
- рдЖрд╕рди (Posture) тАУ рд╡реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди рд╢рд┐рд╡ рдХреЗ рд╢рд╡ рд░реВрдк рдкрд░ рдЦрдбрд╝реА рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рд╕реГрдЬрди рдФрд░ рд╕рдВрд╣рд╛рд░ рдХреЗ рд╕рдВрддреБрд▓рди рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред
- рд╣рдерд┐рдпрд╛рд░ (Weapons) тАУ рдЙрдирдХреЗ рд╣рд╛рдереЛрдВ рдореЗрдВ рддрд▓рд╡рд╛рд░ (рдЕрдЬреНрдЮрд╛рди рдХрд╛ рдирд╛рд╢), рдЫрд┐рдиреНрди рд╢рд┐рд░ (рдЕрд╣рдВрдХрд╛рд░ рдХрд╛ рдЕрдВрдд), рдФрд░ рдЕрднрдп рд╡рд░рдж рдореБрджреНрд░рд╛ (рд░рдХреНрд╖рд╛ рдФрд░ рдЖрд╢реАрд░реНрд╡рд╛рдж) рд╣реЛрддреА рд╣реИред
- рдЖрднреВрд╖рдг (Ornaments) тАУ рд╡реЗ рд╢рд╡реЛрдВ рдХреА рдорд╛рд▓рд╛ (рдореБрдгреНрдбрдорд╛рд▓рд╛) рдФрд░ рдХрдЯреЗ рд╣реБрдП рд╣рд╛рдереЛрдВ рдХреА рдХрдорд░рдмрдВрдж (рдХрд╛рдЮреНрдЪреА) рдзрд╛рд░рдг рдХрд░рддреА рд╣реИрдВред
- рдирд┐рд╡рд╛рд╕ (Abode) тАУ рд╡реЗ рд╢реНрдорд╢рд╛рди рдореЗрдВ рдирд┐рд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддреА рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдЬреАрд╡рди рдФрд░ рдореГрддреНрдпреБ рдХреЗ рдкрд╛рд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рддреАрдХ рд╣реИред
рдпрд╣ рдордВрддреНрд░ рдЙрдирдХреЗ рд╕рдВрд╣рд╛рд░рдХ, рдкрд╛рд▓рдХ рдФрд░ рдХрд░реБрдгрд╛рдордпреА рддреАрдиреЛрдВ рд╕реНрд╡рд░реВрдкреЛрдВ рдХреЛ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд╕рдореЗрдЯреЗ рд╣реБрдП рд╣реИред
ЁЯМЯ рдордВрддреНрд░ рдЬрдк рдХреЗ рд▓рд╛рдн (Benefits of Chanting the Mantra)
тЬЕ рднрдп рд╕реЗ рдореБрдХреНрддрд┐ тАУ рдпрд╣ рдордВрддреНрд░ рднрдп, рдЕрдЬреНрдЮрд╛рдд рд╢рдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдФрд░ рдореГрддреНрдпреБ рдХреЗ рднрдп рдХреЛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
тЬЕ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ рдФрд░ рд░рдХреНрд╖рд╛ тАУ рдпрд╣ рдордВрддреНрд░ рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдКрд░реНрдЬрд╛, рддрдВрддреНрд░ рдмрд╛рдзрд╛ рдФрд░ рдмреБрд░реА рд╢рдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдмрдЪрд╛рддрд╛ рд╣реИред
тЬЕ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рдЙрдиреНрдирддрд┐ тАУ рдпрд╣ рдордВрддреНрд░ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЛ рдХреБрдВрдбрд▓рд┐рдиреА рдЬрд╛рдЧрд░рдг рдФрд░ рдореЛрдХреНрд╖ рдХреА рдУрд░ рд▓реЗ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
тЬЕ рдЕрд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рд╢рдХреНрддрд┐рдпреЛрдВ рдХреА рдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ тАУ рддрдВрддреНрд░ рд╕рд╛рдзрдирд╛ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдордВрддреНрд░ рд╕рд┐рджреНрдзрд┐ рдФрд░ рд╢рдХреНрддрд┐ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
тЬЕ рдХреНрд░реЛрдз рдФрд░ рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХрддрд╛ рдХрд╛ рдирд╛рд╢ тАУ рдпрд╣ рдордВрддреНрд░ рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рдЕрд╢рд╛рдВрддрд┐ рдФрд░ рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
тЬЕ рд╕рдореГрджреНрдзрд┐ рдФрд░ рд╕рдлрд▓рддрд╛ тАУ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░, рдХрд░рд┐рдпрд░ рдФрд░ рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдЙрдиреНрдирддрд┐ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИред
ЁЯХЙя╕П рдирд┐рд╖реНрдХрд░реНрд╖ (Conclusion)
рджрдХреНрд╖рд┐рдгрдХрд╛рд▓реА рдзреНрдпрд╛рди рдордВрддреНрд░ рдПрдХ рдЕрддреНрдпрдВрдд рд╢рдХреНрддрд┐рд╢рд╛рд▓реА рддрд╛рдВрддреНрд░рд┐рдХ рд╕рд╛рдзрдирд╛ рдордВрддреНрд░ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕реЗ рдзреНрдпрд╛рдирдкреВрд░реНрд╡рдХ рдФрд░ рд╡рд┐рдзрд┐рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдЬрдкрдиреЗ рд╕реЗ рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рдХреА рдХреГрдкрд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред рдпрд╣ рди рдХреЗрд╡рд▓ рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рдКрд░реНрдЬрд╛рдУрдВ рдХреЛ рдирд╖реНрдЯ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕рд╛рдзрдХ рдХреЛ рдЖрддреНрдордЬреНрдЮрд╛рди, рдЖрдзреНрдпрд╛рддреНрдорд┐рдХ рд╢рдХреНрддрд┐ рдФрд░ рдЕрджреНрднреБрдд рдорд╛рдирд╕рд┐рдХ рд╢рд╛рдВрддрд┐ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
рдпрджрд┐ рдЗрд╕ рдордВрддреНрд░ рдХрд╛ рдЬрдк рд╕рд╣реА рдЧреБрд░реБ рдХреЗ рдорд╛рд░реНрдЧрджрд░реНрд╢рди рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдП, рддреЛ рдпрд╣ рдЕрджреНрднреБрдд рд╕рд┐рджреНрдзрд┐рдпрд╛рдБ рдФрд░ рдИрд╢реНрд╡рд░реАрдп рдЕрдиреБрдЧреНрд░рд╣ рдкреНрд░рджрд╛рди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
рее рдЬрдп рдорд╛рдБ рдХрд╛рд▓реА рее
Daksinakali Dhyana Mantra: Origin, History, and Description
ЁЯУЬ Origin
The Daksinakali Dhyana Mantra finds its mention in Tantric scriptures, Shakti Sadhana texts, and Kali Tantra. This mantra is specifically composed to invoke and meditate upon the fierce and powerful form of Dakshina Kali. Among all forms of Kali, Dakshina Kali is considered the most formidable and potent, and her worship is primarily undertaken by Shakti Sadhaks, Tantriks, and Aghoris.
The primary purpose of this mantra is to awaken the spiritual and tantric energies of Goddess Kali. It is especially used in the Kaula, Vamachara, and Dakshinachara traditions of worship.
ЁЯУЦ History
The worship of Goddess Kali dates back to the Vedas and Tantric scriptures. In the Vedas, she is described as “Ugra Shakti” (The Fierce Energy) and “Ratri” (The Cosmic Night). However, in Kali Tantra, she is revered as the supreme goddess who is responsible for creation, sustenance, and destruction.
The Daksinakali Dhyana Mantra is mentioned in various sacred texts, including:
This mantra has been widely used for Tantric Sadhana, Kundalini Awakening, Protection Rituals, and Fear Removal Practices.
It is particularly beneficial for spiritual seekers who aim to overcome demonic influences, mental obstacles, and worldly attachments.
ЁЯФ▒ Description
The Daksinakali Dhyana Mantra vividly describes the fierce and divine form of Goddess Kali. It highlights her various physical and spiritual attributes, including:
- Appearance тАУ She has a terrifying face (Karala Vadana), fierce nature (Ghora), unbound hair (Muktakeshi), and wears a garland of severed heads (Mundamala).
- Power тАУ She is the ruler of time (Kala) and death (Mrityu) and is known for destroying demonic forces.
- Posture тАУ She stands upon the corpse-like form of Lord Shiva, symbolizing the balance between destruction and creation.
- Weapons тАУ She holds a sword (Khadga) to eliminate ignorance, a severed head (Chinna Shira) to signify ego destruction, and her other hands are in Abhaya Mudra (gesture of fearlessness) and Varada Mudra (gesture of blessing).
- Ornaments тАУ She wears a garland of severed heads (Mundamala) and a belt made of severed arms (Kanchi).
- Abode тАУ She resides in the cremation grounds (Shmashana), symbolizing her transcendence beyond life and death.
This mantra portrays her destructive, protective, and compassionate aspects simultaneously.
ЁЯМЯ Benefits of Chanting the Mantra
тЬЕ Freedom from Fear тАУ This mantra removes fears, unknown threats, and the fear of death.
тЬЕ Protection and Security тАУ It shields the practitioner from negative energies, tantric afflictions, and malevolent forces.
тЬЕ Spiritual Growth тАУ Helps in Kundalini awakening and attaining liberation (Moksha).
тЬЕ Acquisition of Supernatural Powers тАУ It enhances Siddhis (spiritual abilities) and inner strength.
тЬЕ Removal of Anger and Negativity тАУ It purifies the mind and eliminates mental restlessness.
тЬЕ Wealth and Success тАУ This mantra brings prosperity, professional growth, and spiritual progress.
ЁЯХЙя╕П Conclusion
The Daksinakali Dhyana Mantra is an extremely powerful Tantric meditation mantra that invokes the divine energy of Maa Kali. By chanting this mantra with devotion and proper guidance, one can experience divine protection, spiritual enlightenment, and mental peace.
This mantra is not only a destroyer of negative energies, but it also leads the practitioner towards self-realization, spiritual empowerment, and liberation.
If practiced under the guidance of a qualified Guru, this mantra can grant miraculous spiritual progress and divine blessings.
рее Jai Maa Kali рее
If you want To know the meaning and benefits of Hanuman Chalisa check out our blog. Visit Daksinkali Temple in Nepal explore Dakshinkali Temple: A Journey into NepalтАЩs Fierce Goddess Shrine.
Check Out Nepal Yetiraj Treks For More information.